Wypożyczalnia samochodów Kielce
0

Prapremiera spektaklu PAKT

Pakt_plakatTeatr Lalki i Aktora „Kubuś” w Kielcach oraz Zespół Szkół Społecznych im. M. Reja w Kielcach

zapraszają w najbliższy piątek, tj. 12 lutego 2016 roku o godz.. 18.00 do teatru „Kubuś”

na prapremierę spektaklu „PAKT”

na podstawie belgijskiej sztuki „Pakt rzeczywistości” Veroniki Mabardi

przekład z języka francuskiego: Jan Nowak

reżyseria: Bartłomiej Miernik

współpraca: Mariola Sarek

plakat: Magdalena Kosowska

„PAKT”
na podstawie belgijskiej sztuki „Pakt rzeczywistości” Veroniki Mabardi
przekład z języka francuskiego: Jan Nowak
reżyseria: Bartłomiej Miernik
współpraca: Mariola Sarek
plakat: Magdalena Kosowska

występują uczniowie Zespołu Szkół Społecznych im. M. Reja w Kielcach:
Julia Kieloch (Blanche), Julia Bugajska (Leo), Julia Chaińska (Rita), Magdalena Kosowska (Sissi), Natalia Glińska (Aisha), Aleksandra Mądry (Anna), Julia Głowacka (Marcela), Aleksandra Jurek (Brigitte), Dawid Jaśkowski (Feliks)

PRAPREMIERA
12 lutego 2016, godz. 18.00
Teatr Lalki i Aktora „Kubuś” w Kielcach
wstęp wolny

Spektakl dla widzów od lat 13.

Organizator:
Zespół Szkół Społecznych im. M. Reja w Kielcach
Partnerzy:
Teatr Lalki i Aktora „Kubuś” w Kielcach
Drameducation – Centre International de Théâtre Francophone en Pologne

Co się stanie, gdy na jedną dobę odłączymy się od Internetu i od komputerów? Na taki pomysł wpada nastolatka Blanche, zarażając nim swoich znajomych. Chciałoby się rzec: przyjaciół, tylko czy to aby nie słowo na wyrost? Bardzo szybko orientują się, że zapatrzeni w ekrany laptopów, tabletów i komórek nie wiedzą o sobie nic, nie wiedzą nawet gdzie mieszkają. Bo już przestali się odwiedzać, a siedząc bezczynnie w parku – milczą. Nie potrafią rozmawiać.

Nasz spektakl „Pakt” porusza tematy – zamknięcie w kloszu gier / mediów społecznościowych, wirtualnego komunikowania się oraz zmian w kontaktach młodych ludzi ze sobą. Język współczesny, język gier komputerowych, którym posługują się członkowie kręgu wtajemniczonych, grających w sieci, skutecznie odgradza ich od reszty, tworzy swoistą „salę samobójców”, z zakazem wstępu dla niewtajemniczonych. Spróbujemy tam na chwilę zajrzeć.

Ten dramat został specjalnie dla nas przetłumaczony przez Jana Nowaka – tłumacza i dyrektora centrum Drameducation z Poznania. To instytut i dom wydawniczy wielu świetnych współczesnych tekstów powstających w obszarze języka francuskiego. „Pakt rzeczywistości”, na którym budowaliśmy nasze przedstawienie napisała Veronika Mabardi, doświadczona dramatopisarka, reżyserka i aktorka belgijska, zajmująca się głównie młodzieżą i jej problemami. W wielu krajach Europy, Kanady czy USA dramaturgia dla młodzieży prócz funkcji pedagogicznej pełni, na równi, rolę artystyczną. Tam trafia się do młodzieży nie tylko klasyką. O jej problemach rozmawia się najczęściej współczesnym językiem. Uważam, że dzisiaj to teatrem możemy dotrzeć do młodzieży. Sądzę też, że to właśnie teatrem młodzież może dotrzeć do dorosłych.

Bartłomiej Miernik

Komentarze (0)

Trackback URL | Comments RSS Feed

Skomentuj




Jeśli chcesz by przy Twoim komentarzu pojawiło się zdjęcie, zarejestruj się w Gravatarze.

*
= 4 + 1